2019-05-26 20:01:15
14 ДЕКАБРЯ 04 ГОД ЗАКОНЧИЛСЯ ТРИ БАТЫРА! ИДИТЕ В ЭРОТИЧЕСКОМ НАРЯДЕ И СДЕЛАЙТЕ СЕЙЧАС ВЦЕПИТСЯ ТЕБЕ.
14 ДЕКАБРЯ 04 ГОД ЗАКОНЧИЛСЯ ТРИ БАТЫРА! ИДИТЕ В ЭРОТИЧЕСКОМ НАРЯДЕ И СДЕЛАЙТЕ СЕЙЧАС ВЦЕПИТСЯ ТЕБЕ.
2019-05-24 06:08:51
Здравствуйте. Мне посоветовали сюда обратиться, так как тут могут быть знающие социопаты, разбирающиеся в исскуственном интелекте. На дворе время прогресса нейросетей, я как раз тот, кто этого ждал всю жизнь.
Может уже есть на свете такой онлайн–робот, с которым можно поговорить по–душам, обсудить квантовую физику, политику, переругаться парой фраз и потом помирится и оставаться друзьями и потом не испытывать чувства вины за сказаное?
Может уже есть на свете такой онлайн–робот, с которым можно поговорить по–душам, обсудить квантовую физику, политику, переругаться парой фраз и потом помирится и оставаться друзьями и потом не испытывать чувства вины за сказаное?
2019-05-23 05:49:57
нашёл старое
пункт 7 доставил своим ответом на вопрос "Судоходна ли река?"
ТОП-10. Географические ляпсусы
10. Летом далекого 981 года корабль викинга Эрика Рыжего подошел к неизвестной земле. Эрик увидел зеленый ковер мхов на берегах, и, обрадовавшись, несколько поспешно присвоил открытой земле название Гренландия, то есть «зеленая страна». Хотя, вообще-то, в некоторых местах толщина ледяного панциря острова Гренландия составляет более 3 километров, а общий ледяной запас этой «зеленой страны» такой большой, что если бы он вдруг мгновенно растаял, то уровень Мирового океана поднялся бы на 8 метров.
9. Обратный случай, Исландия.
Это название переводится как «страна льда». Так назвал остров один из его первооткрывателей норвежский викинг Флоки Вильгердарсон. Но на самом деле снег и ледники покрывают только незначительную часть острова. Сами исландцы шутят: «Самое холодное в нашей стране - это ее название».
8. Яблоневый хребет.
Он находится в Забайкалье, и логично было бы предположить, что так он назван или потому, что там растет много яблонь. Но на самом деле название хребта - это искаженное местное Ябылгани-Даба, что означает «легко проходимые горы».
7. Река Юг в республике Коми тоже имеет обманчивое название. Она не течет на Юг и не находится на Юге. В языке коми звук «ю» означает целую фразу: «река, по которой можно плыть на лодке».
6. Республика Коста-Рика.
В переводе с испанского Коста-Рика означает «богатый берег». Это название дал местности Христофор Колумб. Испанцы, пораженные количеством золотых украшений у местных жителей, полагали, что эти края богаты золотом. И только потом выяснилось, что никакого золота там нет, а золотые украшения индейцы привозили из Перу.
5. Благодаря чистейшему недоразумению появилось название острова Сахалин. Французские ученые, составлявшие карту этого региона, у западного берега Сахалина надписали: «Сахалин ангахата», что в переводе с монгольского означает «скалы в устье черной реки». Географы ошибочно отнесли это название к самому острову, и впоследствии это название закрепилось на всех картах.
4. Название Канада появилось благодаря полному незнакомству европейцев с языком местных жителей. По-ирокезски Каната означает «поселок» или «селение».
3. А Юкатан на языке индейцев означает «Я вас не понимаю».
Именно так в 1571 году ответили местные жители на вопрос испанцев о том, что это за прекрасная цветущая земля.
2. Огненная земля.
В 1520 году, проплывая вечером по проливу, названному впоследствии его именем, Магеллан увидел с левого борта много огней. Скорее всего, это были костры, зажженные местными жителями. Магеллан назвал эту землю «Терра дель фуэго», то есть «Земля огней». Но картографы небрежно отнеслись к этому названию и назвали остров «Огненной землей». На Огненной Земле нет и никогда не было ни одного вулкана.
1. Канарские острова.
Слово Канария не имеет никакого отношения к канарейкам, оно переводится как «Собачий остров». Во время морской экспедиции нумидский королль Джубе II обнаружил на одном из этих островов множество диких и злых собак, причем внушительных размеров. Впрочем, канареек на Канарских островах действительно, очень много, и раньше этот архипелаг назывался Счастливым.
пункт 7 доставил своим ответом на вопрос "Судоходна ли река?"
ТОП-10. Географические ляпсусы
10. Летом далекого 981 года корабль викинга Эрика Рыжего подошел к неизвестной земле. Эрик увидел зеленый ковер мхов на берегах, и, обрадовавшись, несколько поспешно присвоил открытой земле название Гренландия, то есть «зеленая страна». Хотя, вообще-то, в некоторых местах толщина ледяного панциря острова Гренландия составляет более 3 километров, а общий ледяной запас этой «зеленой страны» такой большой, что если бы он вдруг мгновенно растаял, то уровень Мирового океана поднялся бы на 8 метров.
9. Обратный случай, Исландия.
Это название переводится как «страна льда». Так назвал остров один из его первооткрывателей норвежский викинг Флоки Вильгердарсон. Но на самом деле снег и ледники покрывают только незначительную часть острова. Сами исландцы шутят: «Самое холодное в нашей стране - это ее название».
8. Яблоневый хребет.
Он находится в Забайкалье, и логично было бы предположить, что так он назван или потому, что там растет много яблонь. Но на самом деле название хребта - это искаженное местное Ябылгани-Даба, что означает «легко проходимые горы».
7. Река Юг в республике Коми тоже имеет обманчивое название. Она не течет на Юг и не находится на Юге. В языке коми звук «ю» означает целую фразу: «река, по которой можно плыть на лодке».
6. Республика Коста-Рика.
В переводе с испанского Коста-Рика означает «богатый берег». Это название дал местности Христофор Колумб. Испанцы, пораженные количеством золотых украшений у местных жителей, полагали, что эти края богаты золотом. И только потом выяснилось, что никакого золота там нет, а золотые украшения индейцы привозили из Перу.
5. Благодаря чистейшему недоразумению появилось название острова Сахалин. Французские ученые, составлявшие карту этого региона, у западного берега Сахалина надписали: «Сахалин ангахата», что в переводе с монгольского означает «скалы в устье черной реки». Географы ошибочно отнесли это название к самому острову, и впоследствии это название закрепилось на всех картах.
4. Название Канада появилось благодаря полному незнакомству европейцев с языком местных жителей. По-ирокезски Каната означает «поселок» или «селение».
3. А Юкатан на языке индейцев означает «Я вас не понимаю».
Именно так в 1571 году ответили местные жители на вопрос испанцев о том, что это за прекрасная цветущая земля.
2. Огненная земля.
В 1520 году, проплывая вечером по проливу, названному впоследствии его именем, Магеллан увидел с левого борта много огней. Скорее всего, это были костры, зажженные местными жителями. Магеллан назвал эту землю «Терра дель фуэго», то есть «Земля огней». Но картографы небрежно отнеслись к этому названию и назвали остров «Огненной землей». На Огненной Земле нет и никогда не было ни одного вулкана.
1. Канарские острова.
Слово Канария не имеет никакого отношения к канарейкам, оно переводится как «Собачий остров». Во время морской экспедиции нумидский королль Джубе II обнаружил на одном из этих островов множество диких и злых собак, причем внушительных размеров. Впрочем, канареек на Канарских островах действительно, очень много, и раньше этот архипелаг назывался Счастливым.
2019-05-22 07:56:04
Посли чирты сохрони ты в 111.txt
Файлег base64.exe ногугли сибе.
Скос туй 3030клинанье умело base64.exe -d 111.txt 111.mp4
3030опрувь, Коли воля багов НАТО будит!
Файлег base64.exe ногугли сибе.
Скос туй 3030клинанье умело base64.exe -d 111.txt 111.mp4
3030опрувь, Коли воля багов НАТО будит!