суп с аленой 2019-01-19 14:45:00
Всего постов: 1
Бород: 3
Рейтинг: +38|3|-4 = +90%
Одобрено: Тотто и Оно
Я видил не которое дерьмо
https://i.postimg.cc/rFCTZdfN/154780933519672611.jpg
тенепопятам 2019-01-19 14:51:03 #
не ХУЯ не 3АГРУ3ИЛОСЬ
непушкин 2019-01-19 14:53:47 #
Битое ссыкло
Розудер 2019-01-19 14:56:27 #
сЦыКлО Не бИтОе рУкИ КрЕвЫе
Розудер 2019-01-19 14:58:00 #
Тотто и Оно 2019-01-19 14:58:39 #
там три валета и ватэта
не могу 3апмнить какие исто4ники жруцо а какие по жираюцо

Тотто и Оно 2019-01-19 14:59:04 #
по моему все равногавна какаят о вышла
Гавна 2019-01-19 15:48:23 #
@ОКОЛО КЛЁНА СИДЕЛА АЛЁНА
@СЛЁ3Ы ЛИЛА ОНА ОКОЛО КЛЁНА
@КАПАЛИ СЛЁ3Ы
@КАПАЛИ СЛЁ3Ы
@КАПАЛИ СЛЁ3Ы
@ВСЯ АЛЁНА СТАЛА СОЛЁНОЙ
sceptic 2019-01-19 17:15:45 #
не ХУЯ не 3АГРУ3ИЛОСЬ
Демосвинон 2019-01-19 18:25:31 #
Н
Демосвинон 2019-01-19 18:25:38 #
и
Демосвинон 2019-01-19 18:25:45 #
Х
Демосвинон 2019-01-19 18:25:51 #
у
Демосвинон 2019-01-19 18:25:59 #
ЙА
Демосвинон 2019-01-19 18:27:03 #
.
Конец Гоней 2019-01-19 21:01:16 #
луч шебыты 2019-01-20 12:07:04 #
Sumsheet
Ромачка 2019-01-20 13:46:53 #
нЕ МнОжЕ4Ка дЕрЬмА ЕщЁ Не кОмУ Не пО ВрЕдИлО
Шынджы 2019-01-21 03:57:06 #
У4ился я на курсах перевод4иков)))))))Преподы у нас были свирепые акулы перевода и...кроме 4исто академи4еских 3наний...они иногда расска3ывали нам не писанные профессиональные секреты)))))))Основопологающие правило параллельного перевода (работа вживую и перевод вслед 3а говорящим в режиме реального времени) гласет: “Если не 3наиш...как перевесте какое-либо слово...не когда не при3навайся в этом: или догадайся по контексту...или...как вариант...если слово по хоже на интернациональное...— прой3неси это слово как есь.” есь большея вероятность...4то данное слово существует и в английском я3ыке)))))))А если не т...то пусть слушающему будет стыдно...4то он сам не 3нает такого слова)))))))

Фабула)))))))Я сдаю эк3амен по тому самому параллельному переводу)))))))Преподаватели диктуют мне реплики...а я их перевожу)))))))Тема беседы у меня была «Ра3говор по купателя и продавца в сувенирной лавке»)))))))не 4то не предвещало беды...и вдруг тот...который выступал 3а продавца (русского) и впаривал второму (англи4анину) какую-то шкатулку...выдаёт: «Это настоящея ру4нея работа...и3 самшита)))))))Ну...«настоящую ру4ную работу» я перевил...но абсолютно не представлял себе...как будет “самшет” по-английски)))))))Но...вспомнив о вышена3ванный 3акон...не стал при3наватся в собственной не компетентносте и выдал:

«The box is made of samshit»)))))))

На секунду по висла не ловкея пау3а...которея сменилась истери4еским хохотом всей аудитории)))))))Я вообще не по нял...в 4ём дело)))))))И...только вслушавшись в то...как один и3 преподавателей бьёться головой об стол от хохота и по вторяет: «Some shit...some shit!» (для тех...кто не 3нает...эта фра3а в переводе на русский обо3на4ает «какое-то дерьмо» и 3ву4ет как «самшет») — на4инаю хохотеть вместе со всеми)))))))

С тех самых по р у нас по явилось новое ругательное слово: если нужно в прили4ной компание не лестно выра3ится о 4ём-либо...мы обы4но говорим...4то оно «и3 самшита».
dicius 2019-01-21 05:39:48 #
а дАвАйТе пРоСтО БуХеТь
Рвун Чехлов 2019-01-21 14:51:16 #
Вот бык то ещё по садил угловатово филина на край крыши)))))))
Было бы смешнее)))))))
Ну или не т.
Самкак 2019-01-21 20:56:38 #
3ис бокс вощ3 мэйд бай самкак анноун мастер оф вуд крафт)))))))Sorry on translit i.e)))))))svinodemon bannes phrases written totally anglese)))))))Yours Someshit.

приколов.нет Байанометр СКОТОБАЗА АТАТАТ yaplakal.com
© СВАЛКА, 2003–2025. Авторы двиШка: megath[aka duro], skupr, спасибо MakZ'у за пинки ;), Methos'у за скин sandbox, Татьяне за синий скин, Сверстайго Сайтег за вебдванолизацию синего скина.
Также огромное спасибо всем, кто сюда что-то когда-то постил, и тем, кто постил тем, кто постил, а также - авторам )))