
Упороткаклис®
2023-03-29 10:39:20 #
не дот рогай и не пей вробо 4ие време


гетшеет
2023-03-29 11:40:03
>> Это токой хеми4ески илимент)))))))И3 не во не троглицирин делают фсе)))))))
ну вот это 3облуждение...ящетаю...вы4етоное в ынтирнетах илитных и роспростронено фейкоме
веть все 3нают што не троглицирин делоют и3 валидола и валокордина с корвалолом)))))))
ну ведь все 3нают??!!? да??!!? ну вот я же 3наю нопремер...а я могу бить любым!!!! 3на4ед любой же 3нает...правельна жэ??!!?
ну вот это 3облуждение...ящетаю...вы4етоное в ынтирнетах илитных и роспростронено фейкоме
веть все 3нают што не троглицирин делоют и3 валидола и валокордина с корвалолом)))))))
ну ведь все 3нают??!!? да??!!? ну вот я же 3наю нопремер...а я могу бить любым!!!! 3на4ед любой же 3нает...правельна жэ??!!?
2023-03-29 20:37:12
Анекдот)))))))
Один мужик купил одну шляпу)))))))
А она ему как ра3 и говорет:
- Хотил 3а деньги меня купить??!!? Теперь всю жи3нь будиш ходить-по дпрыгиветь как димабилан!!!!
Испугался мужик...отобрал у продавщицы свои деньги)))))))Но всё равно ходет уже в дырявой шляпе...по пердывает уже как канал)))))))
Умора.
Один мужик купил одну шляпу)))))))
А она ему как ра3 и говорет:
- Хотил 3а деньги меня купить??!!? Теперь всю жи3нь будиш ходить-по дпрыгиветь как димабилан!!!!
Испугался мужик...отобрал у продавщицы свои деньги)))))))Но всё равно ходет уже в дырявой шляпе...по пердывает уже как канал)))))))
Умора.
2023-03-30 08:45:42
я многа думал...ежедневно...об смишноте анегдота про шляпу...и севодне по нял (шыбко ро3вилса видима...и3у4яя лингвистеку))))))))этот онегдот - прямея калька с английсково предложения такого же содержания)))))))3ву4ять оно буквально должно так:
"Шляпа была куплена каким-то мужиком...и ока3алась ему как ра3."
Как это на не дерланском английском пишетса я не 3наю...но вот перевесте на руский - смог)))))))
Как видите...и3на4ально в предложение всё было)))))))Всё было логи4но и по орфографии (англиской конешна))))))))Но по том при переводе вкралась ошибка перевода...вот собственно над этой ошибкой и по тешаетса каждый леш не все коне4но)))))))Есле перевесте обратно в английский...то не кто смиятсо не будет...там-то все так именно и говорят)))))))Такой вот парадох.
"Шляпа была куплена каким-то мужиком...и ока3алась ему как ра3."
Как это на не дерланском английском пишетса я не 3наю...но вот перевесте на руский - смог)))))))
Как видите...и3на4ально в предложение всё было)))))))Всё было логи4но и по орфографии (англиской конешна))))))))Но по том при переводе вкралась ошибка перевода...вот собственно над этой ошибкой и по тешаетса каждый леш не все коне4но)))))))Есле перевесте обратно в английский...то не кто смиятсо не будет...там-то все так именно и говорят)))))))Такой вот парадох.
2023-03-30 10:01:21
Ане к дот пра мужыка...Ане пра шляпу!!!! не лб3я иво периводитб по д обным оброэом...а то весб смысил тиряйцо...коким быон не был.
2023-03-30 12:30:29
это колоквеум был про то откуда есь по шол этат онегдот пра шляпу
с мужиком
пра мужика вобщем...да
вот
с мужиком
пра мужика вобщем...да
вот
2023-03-30 12:31:33
а этот ваш искусвеный интелект не кагда так и не догадаетсо...вот па4иму калоквеум был
ну типерь-то он про4етал и догадалсо ядумаю так
теперь то да...сваровал мою индею этот ваш искуственый интилект на большых данных
ну типерь-то он про4етал и догадалсо ядумаю так
теперь то да...сваровал мою индею этот ваш искуственый интилект на большых данных
2023-03-30 12:58:13
>я многа думал...ежедневно...об смишноте анегдота про шляпу...
Моя супруга утверждает 4то корни этого анекдота уходят в диффецет и оттуда уже переко4евале в у4ебник по психиатрии соответственно не кокея это не антишутка
носамом деле но я сильно в этом сомневаюсь)))))))Про100 держу фкурси
Моя супруга утверждает 4то корни этого анекдота уходят в диффецет и оттуда уже переко4евале в у4ебник по психиатрии соответственно не кокея это не антишутка
носамом деле но я сильно в этом сомневаюсь)))))))Про100 держу фкурси