Cвященнослужитель и австралийский пастух овец выступают соперниками в одной телевизионной викторине. После того, как были заданы все стандартные вопросы, результат - ничья. Тогда ведущий передачи задает последний решающий вопрос: оба участника должны придумать в течение 5-ти минут стихотворение, в котором бы прозвучало слово "Тимбукту" (для справки - это город в республике Мали, который в свое время был торговым и культурным центром Ислама). Оба кандидата удаляются, и через 5 минут на сцену выходит священнослужитель, чтобы представить свое произведение:
"I was a father all my life,
I had no children, had no wife,
I read the bible through and through
on my way to Timbuktu....."
Публика в восторге и уже воображает церковного служителя победителем викторины. Но тут на сцену выходит австралийский пастух и произносит:
"When Tim and I to Brisbane went
We met three ladies cheap to rent,
they were three and we were two.
so I booked one and Tim booked two....."
2005-04-06 00:37:00
тут, можно сказать, "первые шаги" в Pocket IE для смартфона делаешь, а вам лишь бы повыёбываться...
2011-02-23 11:30:46
to book (англ.) - 1) окнижеть, стать книгой (пр. I booked one and Tim booked two - я окнижел один раз, Тим - два раза). 2) нанести удар книгой кому-, чему-либо (пр. I booked one and Tim booked two - я уебал книгой одному, а Тим - двоим).
2015-12-30 11:20:07
можна было бы про пастуха гусей переделать но не буду
можна было бы с опрувером опрувов чота паржадь но тожи не буду
можна было бы с опрувером опрувов чота паржадь но тожи не буду
хотябы слово "booked"